|
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-9-6 10:06 编辑
皇家邮政发行的2020年英国诗人邮票包括拜伦在内。只有拜伦诗句《她在美中行》。不能用拜伦本人明信片。这枚独特的明信片恰好印上了《她在美中行》这一句。
《她在美中行》是一首英语抒情诗,外文名称 She Walks in Beauty。作者是英国浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦。这是一首歌颂女性之美的抒情诗,拜伦在Lady Sitwell的家中,在舞会上与其表妹(Lady Anne Beatrix Wilmot-Horton)相遇,当时这位夫人仍在服丧,穿着 “一件金箔闪烁的黑色孝服” (a mourning dress of spangled black) 。她美丽优雅的仪态,令诗人怦然心动,第二天拜伦便写就了这首脍炙人口的 She Walks in Beauty 。
<她在美中行> ——She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
这是一首歌颂女性美的抒情诗,诗中的女性是诗人的表妹威尔莫特夫人。诗人在这一次的舞会上遇到这位穿着孝服的表妹时为其的美貌所倾倒,遂成此诗。诗人在诗中极尽赞美之能事,仰慕之情跃然笔端,尤其是诗中的一句“One shade the more, one ray the less/Had half impair'd the nameless grace”,颇有“增一分则太长,减一分则太短,着粉则太白,施朱则太赤”的神韵。在诗篇的末尾,诗人笔锋一转,由渲染外表的美丽转向颂扬心灵美,由表及里,深化了主题。(baike.baidu.com)
邮戳是伦敦西敏寺诗人角。诗人角(Poets' Corner),又稱诗人之隅,指的是西敏寺南走道的一段,许多诗人、剧作家和作家的墓碑或紀念碑安置於此。(zh.wikipedia.org/诗人角)
詩人能在西敏寺詩人角竖立纪念碑就成了一种荣誉,詩人角有的紀念碑只是刻在地板上,例如拜伦勋爵。
这是西敏寺诗人角的第一枚邮戳吗?
The memorial stone to George, 6th Baron Byron in Poets' Corner Westminster Abbey was given by the Poetry Society and unveiled on 8th May 1969. It adjoins the memorials to Dylan Thomas, Lewis Carroll and D.H. Lawrence. The white marble stone is inlaid with gold Sienna marble lettering and reads:
LORD BYRON Died 19 April 1824 aged 36 at Missolonghi, Greece.
But there is that within me which shall tire
Torture and Time, and breathe when I expire
He was born on 22nd January 1788 in London, son of Captain John Byron (known as Mad Jack) and his second wife Catherine (Gordon). His ancestor had been rewarded for services to Henry VIII with the gift of Newstead Abbey in Nottinghamshire. His best known poems are probably Childe Harold and Don Juan. After the success of the former work he recalled "I awoke one morning and found myself famous". He had various liasons, notably with Lady Caroline Lamb who wrote that he was "Mad, bad and dangerous to know". But he married Annabella Milbanke. When his marriage failed in 1816 he lived abroad. In 1823 he joined the Greek insurgents but died there of fever. At the request of his family his body was returned to England and is buried in his family vault at Hucknall Torkard in Nottinghamshire, near Newstead. The Dean of Westminster refused burial in the Abbey. For many years the open profligacy of his life prevented his commemoration in the Abbey. (Westminster-abbey.org) |
|